Фигуристки ЦСКА после обрушения крыши катка: как ЧП ударило по подготовке

Как фигуристки ЦСКА пережили обрушение крыши родного катка и как это ударило по их подготовке к стартам

Ночью 20 февраля на одном из ключевых столичных спортивных объектов произошло ЧП, которое моментально отозвалось по всему миру фигурного катания. Обрушилась крыша тренировочного катка ЦСКА — арены, через которую прошли многие ведущие российские фигуристы: здесь оттачивали элементы Марк Кондратюк, Александр Самарин, Александра Трусова, Аделина Сотникова и целая плеяда других звёзд.

До недавнего времени на этом льду ежедневно работали известные тренеры Елена Буянова, Анна Царёва, Екатерина Моисеева. Для их учениц, особенно тех, кто находится в соревновательном тонусе и готовится к важным стартам, произошедшее оказалось серьёзным ударом по режиму и психологическому состоянию.

Переезд на другие арены прошёл для всех по-разному. Юниорка София Дзепка сумела перестроиться достаточно быстро и, несмотря на форс-мажор, выиграла финал юниорского Гран-при. А вот старшие спортсменки, выступающие на взрослом уровне — Мария Елисова и Мария Захарова, — остались без медалей. Их подготовка к решающим стартам была нарушена буквально за считаные недели до выходов на лёд.

Мария Елисова признаётся, что события вокруг родного катка ощутимо сказались на её форме и ощущениях:

«Подготовка стала тяжелее. Мы долгие годы катались на одном и том же льду, знали каждый «угол». А тут пришлось резко переходить на новый каток. Непривычно — другое скольжение, другая разметка, даже ощущения от разворотов и заходов на прыжки другие. То льда мало, то людей очень много, постоянная теснота. Приходилось подстраиваться по ходу дела. Но что делать — такая реальность».

Её коллега по группе, бронзовый призёр чемпионата России 2026 года Мария Захарова, описывает ситуацию ещё жёстче:

«Стало гораздо сложнее. Нас собрали на одном льду слишком много, сразу несколько групп. Началась настоящая каша: невозможно спокойно проехать программу, всё время кто-то перед тобой, кто-то навстречу, кто-то выезжает на твой заход. В таких условиях тяжело и технику отрабатывать, и психологически собраться. Есть спортсмены, которые никого вокруг просто не замечают — летят как по коридору, и всё. Плюс время на льду сократили практически вдвое. Это очень выбивает из колеи. Но с другой стороны, спорт учит: нужно быть готовым к любым обстоятельствам».

По словам тренеров, судьба арены после обрушения до сих пор не определена. Вопрос с восстановлением катка официально пока не закрыт — всё упирается в итоги экспертизы и решение руководства.

Елена Буянова, много лет работавшая на этом льду, не скрывала эмоциональной реакции:

«По факту можно сказать, что жертв удалось избежать чудом. Мы до сих пор в большом шоке. Руководство сообщило, что ждут результатов экспертизы, и только потом станет ясно, что будет с катком. Очень надеемся на восстановление. Это не просто арена, а каток с огромной историей: отсюда вышли олимпийские чемпионы, чемпионы Европы и мира. Хочется верить, что его удастся сохранить, а не просто списать в утиль».

Почему смена катка — это не просто вопрос удобства

Со стороны может показаться, что фигуристам достаточно просто переехать на другой лёд и продолжить тренировки. На практике смена арены — серьёзный стресс для спортсмена. У каждого катка своя специфика:

— другое качество льда — жёсткость, скорость, степень «зацепа» лезвий;
— иная конфигурация бортиков, разметки, расположения входов и выходов;
— другая температура воздуха и льда, влияние конденсата;
— непривычный свет и акустика, что влияет даже на восприятие музыки.

Фигуристы годами выстраивают свои заходы на прыжки, дорожки шагов, вращения, исходя из конкретных размеров и особенностей арены. Когда всё меняется буквально за ночь, приходится по-новому вымерять дистанции, перестраивать траектории, корректировать время разгона. Для сложнейших элементов, к которым относятся аксели в три оборота или попытки квадов, это критично. Ошибка в нескольких сантиметрах на заходе легко превращается в падение или срыв прыжка.

Как форс-мажор бьёт по подготовке к крупным стартам

Обрушение крыши произошло накануне важнейших стартов, включая финал Гран-при. Для спортсмена период перед соревнованиями — это время доводки программы до автоматизма, когда ничего уже не должно отвлекать от технических и хореографических нюансов. Любой сбой режима вносит хаос в этот тонко выстроенный процесс.

Вместо привычного плана — несколько полноценных выходов на лёд, работа «по кругу» и прокаты — фигуристки столкнулись с сокращёнными тренировками и борьбой за каждый квадратный метр льда. При большом количестве людей одновременно на катке падает общая интенсивность: приходится чаще останавливаться, избегать столкновений, сокращать разгон.

Психологический аспект не менее важен: мысли неизбежно возвращаются к случившемуся. Многие ещё недавно тренировались под той самой крышей, которая не выдержала нагрузок. Это вызывает тревогу, ощущение нестабильности — как будто почва под ногами стала менее надёжной. В таком состоянии сложно выходить на старт с холодной головой.

Давление ожиданий и цена одной ошибки

Для взрослых фигуристок ситуация осложняется тем, что конкуренция на их уровне максимальная. Одно неудачное выступление может отодвинуть спортсменку в рейтингах, лишить шансов на отбор в сборную или участия в престижных турнирах.

Мария Захарова и Мария Елисова выходили на лёд уже понимая, что их подготовка была далека от идеальной. Они знали, что соперницы в обычных условиях могли тренироваться стабильно, тогда как им пришлось буквально выживать на переполненных дорожках. В такие моменты особенно высок соблазн объяснить неудачу внешними причинами, но спортсмены топ-уровня чаще всего запрещают себе это делать, загоняя стресс внутрь. Отсюда — срывы, зажатость в прокатах, излишняя осторожность или, наоборот, риск там, где он не оправдан.

Историческая ценность арены ЦСКА

Каток ЦСКА — это не просто место для тренировок. Это часть истории российского фигурного катания. На его бортах выросло не одно поколение чемпионов. Для спортсменов, которые занимаются здесь с детства, арена становится вторым домом: каждое утро — одинаковый маршрут, знакомые коридоры, своя раздевалка, тот самый «родной» лёд.

Потеря такого места, пусть даже временная, воспринимается как утрата опоры. Особенно болезненно это для тех, кто уже на пороге взрослой карьеры и чувствует, что сейчас — их время. Вопрос восстановления объекта в этом контексте выходит далеко за рамки строительства: речь о сохранении традиций школы, воспитавшей олимпийских победителей.

Организационный хаос и новые реалии

После происшествия тренерам пришлось в авральном режиме искать варианты: договариваться о часах на других катках, делить группы, корректировать расписание. В условиях дефицита льда в Москве это превращается в непрерывный квест. Часто приходится жертвовать либо длительностью тренировок, либо удобством времени, либо качеством льда.

Для спортсменов это означает:
— ранние или, наоборот, поздние тренировки, выбивающие из привычного режима сна;
— долгие переезды между домом, школой и новой ареной;
— отсутствие привычной инфраструктуры (зала ОФП, привычного врача, массажиста).

Все эти факторы незаметны зрителю, который видит только короткий прокат на соревнованиях, но именно они зачастую решают, будет ли спортсмен в нужный день в оптимальной форме.

Опасность тренировок на переполненном льду

То, что Захарова описывает как «кашу-малашу», — не просто образное выражение. Переполненный лёд — это реальный риск травм. Когда несколько групп выходят одновременно, на катке оказывается слишком много фигуристов, разучивающих сложные элементы.

Столкновения на высокой скорости, неудачные попытки увернуться от другого спортсмена, прыжки «в толпу» — всё это может закончиться серьёзными повреждениями. Тренеры в таких условиях вынуждены постоянно контролировать траектории, ограничивать количество сложных элементов, что неизбежно отражается на качестве подготовки.

Как фигуристки учатся жить в неопределённости

При всех сложностях и нервном напряжении история с обрушением крыши стала для спортсменок своеобразной проверкой на устойчивость. В элитном спорте ценится умение сохранять фокус, когда вокруг всё идёт не по плану.

И Захарова, и Елисова, несмотря на неудачу на турнире, продолжают работать, стараясь воспринимать произошедшее не только как удар, но и как опыт. Привыкание к новым каткам, поиск стабильности в нестабильной ситуации, умение показывать максимум не в идеальных условиях — всё это может сыграть им на руку в будущем, где подобные форс-мажоры тоже не исключены.

Что дальше: ожидание экспертизы и надежды спортсменов

Будущее арены ЦСКА всё ещё окутано вопросами. Итоги технической проверки покажут, возможно ли восстановление или потребуется более масштабная реконструкция. Для тренеров и фигуристов каждый день ожидания — это ещё один день без «своего» льда, без привычной базы, без ощущения дома.

Однако главное сейчас — то, чтобы у топовых спортсменок, владеющих сложнейшими прыжками и претендующих на высокие места на крупнейших стартах, был гарантированный доступ к качественным тренировочным условиям. Их карьеры ограничены по времени, и каждый сезон на счету.

Спортсменки ЦСКА уже доказали, что способны выступать на высоком уровне, даже если обстоятельства складываются против них. Но для того, чтобы продолжать двигать вперёд планку российского фигурного катания, им нужен не только характер, но и надёжный лёд под ногами — в прямом и переносном смысле. Сейчас остаётся лишь ждать окончательных решений по арене и верить, что легендарный каток не исчезнет с карты спорта, а ещё не раз подарит миру новых чемпионов.