Где ждать выступлений россиян на Олимпиаде‑2026: подробный разбор арен Милана и Кортины
Российские спортсмены все-таки выйдут на старты зимней Олимпиады‑2026 в Италии. Наши представители отобрались в несколько дисциплин, хотя потенциально могли быть представлены шире — многим помешали визовые сложности и срыв выездов на международные старты. В итоге состав получился компактным, а список арен, где будут состояться выступления россиян, — вполне обозримым.
С 6 по 22 февраля внимание болельщиков будет приковано к Милану, Кортине-д’Ампеццо, Бормио и Валь-ди-Фьемме. Разбираем ключевые объекты, где разыграются медали с участием наших спортсменов, и рассказываем, чем уникальна каждая олимпийская площадка.
—
Конькобежный овал в Милане: арена, которой раньше не существовало
Конькобежки Ксения Коржова и Анастасия Семенова выступят на специально созданном для Олимпиады конькобежном стадионе в Милане, рассчитанном примерно на 6 тысяч зрителей. Еще несколько лет назад такого объекта просто не было: итальянцы пошли по пути разумной модернизации, а не дорогостоящего строительства с нуля.
Вместо возведения новой громоздкой арены была выбрана другая стратегия: трансформация павильонов выставочного комплекса, где раньше проходили крупные международные мероприятия — от мировых выставок до недель моды. Один из корпусов выставочного центра переоборудовали под временный олимпийский стадион для скоростного бега на коньках.
Такой подход решает сразу две задачи. Во‑первых, сильно экономит средства, во‑вторых, избавляет город от проблемы «олимпийских руин» — объектов, которые после Игр не удается встроить в обычную городскую жизнь. После завершения Олимпиады павильону вернут изначальное назначение, и он снова станет принимать выставки и деловые форумы.
Для спортсменок это не просто новая арена, а символ того, как современная Олимпиада учится быть более рациональной: компактной, мобильной и без избыточной инфраструктуры ради двухнедельного праздника спорта.
—
Бормие и ски-альпинизм: олимпийский дебют на крутых склонах
Одним из самых любопытных эпизодов Игр станет дебют ски-альпинизма в олимпийской программе. Именно здесь, в Бормио, выступит россиянин Никита Филиппов. Для Италии это место давно известно любителям горнолыжного спорта: трассы здесь неоднократно принимали финалы Кубка мира и чемпионаты мира, а теперь добавится еще и новая олимпийская дисциплина.
Ски-альпинисты будут соревноваться в условиях, близких к экстремальным: крутые подъемы, затяжные спуски и техничные повороты по горнолыжным склонам станут настоящим испытанием выносливости и техники. Особое внимание привлекает спринтерская гонка протяженностью 610 метров с вертикальным набором высоты около 70 метров — дистанция короткая, но рваный профиль делает ее очень тяжелой.
Арена в Бормио рассчитана на примерно 4 тысячи зрителей, и именно здесь болельщики впервые воочию увидят, как зарождается новая олимпийская традиция. Для местной инфраструктуры это возможность еще сильнее укрепить статус одного из центров мирового горнолыжного спорта.
—
Мужской горнолыжный турнир в Бормио: шанс для Семена Ефимова
Бормио станет важной точкой не только для ски-альпинизма. Здесь же пройдут мужские соревнования по горным лыжам, где в числе участников заявлен россиянин Семен Ефимов. Для него это шанс заявить о себе на трассах, которые уже давно входят в список легендарных в мире скоростных дисциплин.
Рельеф Бормио хорошо знаком фанатам элитного скоростного спуска и супергиганта: сложные связки поворотов, высокие скорости и почти полное отсутствие «передышек». Любая ошибка здесь оборачивается серьезной потерей времени. В таких условиях будет важна не только физическая готовность, но и психологическая устойчивость — Олимпиада не прощает срывов.
—
Легендарный лед Кортины: санки, бобслей и скелетон
Саночники Дарья Олесик и Павел Репилов выйдут на старт на трассе в Кортине-д’Ампеццо, которая по праву считается одной из самых известных в мире. Ледяной путь, носящий имя Эудженио Монти, использовался еще в 1920‑х годах, принимал Олимпиаду 1956 года и стал декорацией для съемок фильма о Джеймсе Бонде.
Однако к моменту подготовки к Играм‑2026 стало ясно: в нынешнем виде трасса не отвечает современным требованиям для соревнований саночников, бобслеистов и скелетонистов. Обсуждались даже варианты переноса соревнований в другой регион, чтобы не рисковать безопасностью и сроками.
В итоге было решено провести масштабную реконструкцию: профиль отдельных виражей модернизировали, усилили системы безопасности, обновили инфраструктуру старта и финиша, построили дополнительные технические объекты. Работали в сжатые сроки, но уложились, сохранив исторический статус арены и одновременно приведя ее к современным стандартам.
Для российских спортсменов участие здесь — это не только борьба за медали, но и возможность войти в историю одной из самых знаковых «ледяных дорог» планеты.
—
Валь-ди-Фьемме: лыжный рай и хорошо знакомый стадион
Лыжники Савелий Коростелев и Дарья Непряева побегут свои олимпийские дистанции на стадионе в Валь-ди-Фьемме — месте, которое давно стало легендой для любителей лыжных гонок. Именно здесь неоднократно проходили этапы знаменитой многодневки «Тур де Ски» и чемпионаты мира по лыжным видам спорта.
Лыжный центр «Лаго-ди-Тезеро» расположен на высоте около 850 метров над уровнем моря. Это не экстремальное высокогорье, но и не равнина — специфические условия требуют тонкой настройки подготовительного процесса. Для профессионалов и любителей здесь создано около 19 км трасс разной сложности, что позволяет использовать комплекс круглый год.
В преддверии Олимпиады объект серьезно обновили. Изменили конфигурацию некоторых участков трасс, чтобы сделать гонки более динамичными и зрелищными, модернизировали стадионную часть, построили новые помещения для спортсменов, тренеров, обслуживающего персонала. В зоне финиша появился новый трибунный комплекс для болельщиков.
После Игр инфраструктура не уйдет «в запас»: Валь-ди-Фьемме уже сейчас рассматривают как один из главных центров проведения крупных международных стартов по лыжным гонкам на долгие годы вперед.
—
Ассаго под Миланом: лед для фигуристов и шорт-трека
Фигуристы Аделия Петросян и Петр Гуменник, а также шорт-трекисты Иван Посашков и Алена Крылова поборются за олимпийские медали в Ассаго — пригороде Милана, где находится крупная многофункциональная арена на 10 тысяч зрителей.
Этот стадион уже не новичок в мире крупных турниров: в разное время он принимал чемпионаты мира по фигурному катанию и хоккею, а также ряд других престижных соревнований. Олимпиада станет логичным продолжением его истории как одной из ключевых ледовых площадок страны.
Для организации Игр арену оснастили всем необходимым оборудованием, позволяющим быстро менять конфигурацию льда под разные дисциплины. Лед для фигурного катания и шорт-трека заметно отличается: фигуристам нужна более мягкая, податливая поверхность, тогда как шорт-трек требует жесткого, «скоростного» льда для резких разгонов и мощных поворотов.
После Олимпиады арена продолжит жить как центр ледовых видов спорта, но с постоянным катком. Раньше в Милане под соревнования часто приходилось монтировать временный лед, теперь в этом не будет необходимости — это важный шаг для развития массового и профессионального катания в регионе.
—
Женский горнолыжный центр «Тофане»: классика мирового уровня
Женские соревнования по горным лыжам пройдут на склонах «Тофане» в Кортине-д’Ампеццо. Эта трасса длиной около 2560 метров с перепадом высот порядка 750 метров считается одной из самых узнаваемых в мире. Здесь проходила зимняя Олимпиада 1956 года, а в 2021‑м был проведен чемпионат мира по горнолыжному спорту.
Особенность «Тофане» — сочетание технически сложных участков с очень быстрыми отрезками, где лыжницы развивают экстремальные скорости. Любая неточность в траектории грозит не только потерей времени, но и вылетом за пределы идеальной линии.
На этих склонах предстоит выступать и россиянке Юлии Плешковой. Для нее это шанс испытать себя на легендарной олимпийской трассе, где каждая секунда на финише — итог колоссальной работы, аналитики и тонкой подстройки под рельеф.
—
Как распределить внимание болельщикам: на что смотреть особенно пристально
Компактное представительство России делает задачу болельщика проще: можно практически за всеми нашими спортсменами следить без пересечений в расписании.
— Любителям технических видов стоит особенно внимательно смотреть за выступлениями на лыжной арене Валь-ди-Фьемме — там будут и классические дистанции, и зрелищные масс‑старты.
— Тем, кто ценит скорость и риск, подойдут трансляции с горнолыжных склонов Бормио и «Тофане».
— Фанаты фигурного катания и шорт-трека традиционно получат максимум эмоций в Ассаго.
— А те, кто хочет увидеть Олимпиаду будущего, должны уделить время дебюту ски-альпинизма в Бормио и обновленной санно-бобслейной трассе в Кортине.
—
Олимпиада‑2026 как тест для инфраструктуры
Италия старается показать новый подход к организации Игр: минимальное количество новых капитальных строек, акцент на модернизации существующих объектов и временных конструкциях, которые легко демонтируются или возвращаются к исходному назначению.
Миланский конькобежный стадион и арена в Ассаго — примеры того, как крупные спортивные события могут использовать уже имеющуюся городскую инфраструктуру, не создавая избыточной нагрузки на бюджет. Валь-ди-Фьемме, Бормио и Кортина, в свою очередь, укрепляют статус устойчивых зимних курортов с насыщенной соревновательной жизнью и после Олимпиады.
—
Почему важно знать арены заранее
Для болельщиков понимание особенностей арен — это не просто дополнительная информация, а ключ к более осознанному просмотру. Зная профиль трассы, высоту, специфику льда и историю объекта, проще оценить, насколько сложной была задача перед спортсменом и что именно делает его результат выдающимся.
Олимпиада‑2026 в этом смысле уникальна: почти каждая арена — уже известное или историческое место, прошедшее путь от классических этапов Кубка мира до нового витка развития. А для российских спортсменов это шанс вписать свои имена в историю арен, которые давно стали символами мирового зимнего спорта.

